be careful what you wish for
man får vara lite försiktig med vad man önskar sig. när vi var i italien och vi mådde som bäst hade vi varken telefon eller internet eller tv eller tillgång till våra personliga saker i hemmet. jag inbillar mig att det var det som var grejen. att inte ha något annat än sig själv. och när vi kom hem bestämde vi oss för att försöka leva mer i nuet som vi gjorde där.
sedan vi kom hem har min telefon slutat fungera sånär som på någon timma eller så, per dag. internet har slutat fungera. de säger båda att det saknas anslutning. jag vet inte vad de försöker säga mig. mickes båda fungerar utmärkt. kanske önskade han inte tillräckligt hårt att allt skulle förbli som på resan. kanske längtade han i smyg hem till sitt sociala teknikbaserade nätverk. hursomhelst. utan internet blir det inte många blogginlägg. men ikväll har jag lyckats fixa något.
vi var i helsingborg och helsingör. sedan hade vi besök. sedan åt jag seglarbullar på vår nya utesoffa. det som inte syns på bilderna är kantarellerna vi plockade idag, följt av mickes bad i spöregn. nu kan det kännas på sin plats med fransk löksoppa. trots att busvädret har lagt sig.
sedan vi kom hem har min telefon slutat fungera sånär som på någon timma eller så, per dag. internet har slutat fungera. de säger båda att det saknas anslutning. jag vet inte vad de försöker säga mig. mickes båda fungerar utmärkt. kanske önskade han inte tillräckligt hårt att allt skulle förbli som på resan. kanske längtade han i smyg hem till sitt sociala teknikbaserade nätverk. hursomhelst. utan internet blir det inte många blogginlägg. men ikväll har jag lyckats fixa något.
vi var i helsingborg och helsingör. sedan hade vi besök. sedan åt jag seglarbullar på vår nya utesoffa. det som inte syns på bilderna är kantarellerna vi plockade idag, följt av mickes bad i spöregn. nu kan det kännas på sin plats med fransk löksoppa. trots att busvädret har lagt sig.